Estilo
histórico
501 nomes com essa energia
♀ Femininos
Adelaida
germânico · 5 sílabas
de linhagem nobre
Adelaide
germânico · 3 sílabas
Nobre e de linhagem elevada
Adelheid
germânico · 4 sílabas
nobre de nascimento, de linhagem nobre
Agostina
latino · 4 sílabas
venerável, consagrada, respeitável
Agostinha
latino · 4 sílabas
aquela que é venerável, digna de respeito
Águeda
grego · 4 sílabas
boa, virtuosa, bondosa
Aïcha
árabe · 3 sílabas
viva, cheia de vida
Aischa
árabe · 3 sílabas
Aquela que vive, cheia de vida
Aisha
árabe · 2 sílabas
Mulher viva, vivente, cheia de vida
Aixa
árabe · 3 sílabas
Viva, aquela que vive
Alda
germânico · 2 sílabas
antiga; de idade avançada
Aldeide
germânico · 3 sílabas
Nobre por natureza
Aldenora
germânico · 4 sílabas
velha nobre, ancião nobre
Aldheid
germânico · 3 sílabas
de natureza nobre
Aldina
germânico · 3 sílabas
Nobre antiga, de origem nobre
Aldineia
germânico · 3 sílabas
Nobre amiga, aquela que é de linhagem nobre
Alecxandra
grego · 4 sílabas
defensora de homens, protetora
Aleksandr
eslavo · 3 sílabas
Defensora da humanidade
Aliénor
germânico · 4 sílabas
a outra Aenor
Almeira
árabe · 3 sílabas
a princesa, a nobre
Almerinda
germânico · 4 sílabas
Nobre, ilustre e conselheira
Alteia
grego · 4 sílabas
cura, aquela que cura
América
italiano · 4 sílabas
Terra das Américas; continente descoberto
Amice
latino · 3 sílabas
Amiga, companheira; também uma veste sacerdotal
Amilca
fenício · 3 sílabas
rei do povo, soberano
Anaclet
grego · 3 sílabas
invocado, chamado, convocado
Anacletus
grego · 4 sílabas
invocado, chamado de volta
Anaídes
grego · 3 sílabas
Filha de Ana, graciosa
Anakletus
grego · 4 sílabas
o que foi chamado de volta, invocado
Anchieta
tupi · 3 sílabas
homem verdadeiro ou grande homem
Anícia
latino · 3 sílabas
Pertencente à gens Anícia romana, nobre
Anilda
germânico · 3 sílabas
Mulher nobre e graciosa, princesa graciosa
Anneliese
germânico · 5 sílabas
Graça de Deus
Arcelinda
germânico · 4 sílabas
Mulher nobre e bela; princesa suave e graciosa
Arcelita
latino · 4 sílabas
Pequena arcela, diminutivo de Arcélia
Arcenia
latino · 3 sílabas
relacionada à arca ou caixa
Aretha
grego · 3 sílabas
Excelência, virtude e mérito
Ariadna
grego · 4 sílabas
a mais santa, a mais pura
Arícia
latino · 3 sílabas
natural de Arício, região do Lácio
Armindo
germânico · 3 sílabas
Soldado protetor; guerreiro da força
Artemísia
grego · 5 sílabas
Dom de Ártemis, deusa da caça e da lua
Asenate
hebraico · 4 sílabas
A que pertence a Neith; dedicada à deusa egípcia
Aspásia
grego · 3 sílabas
A bem-vinda; aquela que é bem recebida
Atenea
grego · 4 sílabas
deusa da sabedoria, guerra estratégica e justiça
Athena
grego · 3 sílabas
sabedoria
Auda
germânico · 3 sílabas
riqueza, prosperidade
Aude
germânico · 3 sílabas
riqueza antiga, prosperidade
Augustina
latino · 4 sílabas
mulher majestosa, venerável
Augustine
latino · 5 sílabas
venerável, majestosa, consagrada
Aurilana
latino · 4 sílabas
Relativa ao ouro; de Aurélio
Ausiliatrice
italiano · 7 sílabas
Auxiliadora, a que presta auxílio
Auxiliatrice
latino · 7 sílabas
aquela que auxilia, ajudante, socorredora
Azilda
germânico · 3 sílabas
Nobre por linhagem, de estirpe elevada
Barbe
francês · 2 sílabas
estrangeira, bárbara
Belém
hebraico · 2 sílabas
Casa do pão; lugar de abundância
Belisária
grego · 4 sílabas
Aquela que dispara setas com precisão; guerreira hábil
Bellini
italiano · 3 sílabas
Os belos, diminutivo de 'bello' (belo)
Benedikte
latino · 4 sílabas
abençoada, bendita
Berenice
grego · 4 sílabas
Aquela que traz vitória
Bernadetta
germânico · 4 sílabas
forte como um urso
Bernhardine
germânico · 4 sílabas
forte como um urso
Bertha
germânico · 2 sílabas
brilhante, ilustre, famosa
Berthe
germânico · 2 sílabas
brilhante, ilustre
Bibiana
latino · 3 sílabas
aquela que vive, vivente
Blandina
latino · 3 sílabas
Mansa, suave, gentil
Blandine
latino · 3 sílabas
aquela que é gentil, suave, carinhosa
Bonifácia
latino · 4 sílabas
Que traz bom destino; auspiciosa, favorável
Bréscia
italiano · 2 sílabas
Natural de Bréscia, cidade do norte da Itália
Brigite
celta · 3 sílabas
Aquela que é exaltada, sublime ou deusa do fogo
Brigitte
celta · 3 sílabas
Força, poder, exaltada
Brunehaut
germânico · 4 sílabas
couraça brilhante
Brunehilde
germânico · 4 sílabas
batalha com armadura ou donzela guerreira protegida
Brunhild
germânico · 2 sílabas
batalha protegida, guerreira de armadura
Brunhilda
germânico · 3 sílabas
batalha com armadura, guerreira protegida
Brunhilde
germânico · 3 sílabas
batalha protegida, guerreira de armadura
Brunilde
germânico · 3 sílabas
batalha protegida, guerreira da armadura
Cäcilia
latino · 4 sílabas
cega
Cäcilie
latino · 4 sílabas
cega
Caesarina
latino · 5 sílabas
pertencente a César, imperial
Caetana
latino · 4 sílabas
Aquela que vem de Gaeta (cidade italiana)
Caicuane
africano · 5 sílabas
aquele que veio de longe, o viajante
Caietana
latino · 5 sílabas
natural de Caieta, alegre, jubilosa
Calpúrnia
latino · 3 sílabas
Nome de uma gens romana; significado original incerto, possivelmente ligado a 'calpis'
Calpurnie
latino · 4 sílabas
Pertencente à família Calpúrnia
Casandra
grego · 3 sílabas
aquela que brilha sobre os homens, protetora da humanidade
Cäsarina
latino · 4 sílabas
imperatriz, aquela que governa
Cäsarine
latino · 4 sílabas
imperador, ligada aos césares romanos
Cassandra
grego · 3 sílabas
aquela que brilha sobre os homens, profetisa
Causilda
germânico · 3 sílabas
Mulher guerreira, conhecida na luta; de linhagem nobre
Cayetana
latino · 4 sílabas
natural de Gaeta
Ceres
latino · 2 sílabas
Deusa romana da agricultura e das colheitas
Cesarina
latino · 4 sílabas
relativa a César, imperial
Césarine
francês · 4 sílabas
imperador, relativo a César
Cezarina
latino · 4 sílabas
Feminino de Cesário, pertencente à família César
Cibeles
grego · 3 sílabas
Deusa da natureza, fertilidade e montanhas
Cícera
latino · 3 sílabas
Aquela que cultiva grão-de-bico, produtora de alimentos
Cirila
grego · 3 sílabas
senhor, aquela que pertence ao senhor
Claudete
latino · 3 sílabas
Pequena claudicante, cega
Claudia
latino · 4 sílabas
Mulher que manca ou da família Claudia
Claudiana
latino · 5 sílabas
Relativa a Cláudio, a que é coja ou manca
Claudina
latino · 3 sílabas
Feminino de Claudino; aquela que é coja ou manca
Cleilda
germânico · 2 sílabas
Famosa e nobre
Cleis
grego · 1 sílaba
Ilustre, famosa, célebre
Clementia
latino · 4 sílabas
clemência, misericórdia, brandura
Cleonice
grego · 4 sílabas
Vitória da glória, glória vitoriosa
Clotilde
germânico · 3 sílabas
batalha famosa
Clovis
germânico · 2 sílabas
Aquele que é célebre guerreiro
Concepción
latino · 4 sílabas
concepção, imaculada conceição
Conception
latino · 4 sílabas
concepção, início da vida
Concezione
italiano · 5 sílabas
concepção, imaculada conceição
Cornélia
latino · 4 sílabas
Daquele do chifre; daquela que é como um chifre
Costanza
latino · 3 sílabas
constância, firmeza, perseverança
Cristina
grego · 3 sílabas
Seguidor de Cristo — nome popular em toda Europa e América Latina.
Cybele
grego · 2 sílabas
Grande mãe, deusa da natureza e fertilidade
Dagmar
nórdico · 2 sílabas
Filha do dia, donzela luminosa
Delila
hebraico · 3 sílabas
delicada, frágil, cabelos ondulados
Delma
germânico · 2 sílabas
nobre e famosa
Delmira
germânico · 3 sílabas
Aquela que é famosa e ilustre; de nobre reputação
Dilma
germânico · 2 sílabas
Mulher famosa, ilustre, de grande renome
Dinalva
germânico · 3 sílabas
Aquela que governa com nobileza e força
Dirce
grego · 2 sílabas
Rochedal ou local rochoso
Domitila
latino · 4 sílabas
Domada, dócil, domesticada
Domitilla
latino · 4 sílabas
domesticada, mansa
Domitille
latino · 4 sílabas
aquela que foi domada, domável
Dorcas
aramaico · 2 sílabas
gazela, corça
Ederne
celta · 3 sílabas
Aquela que é abundante ou fértil
Edith
germânico · 2 sílabas
Riqueza em combate, patrimônio
Eduvigis
germânico · 4 sílabas
Guerreira na batalha
Edvige
germânico · 3 sílabas
batalha gloriosa
Eleanor
grego · 4 sílabas
luz, a luminosa, a resplandecente
Eleonore
grego · 5 sílabas
a outra Aenor; luz, tocha
Elizabeth
hebraico · 4 sílabas
Meu Deus é juramento, abundância divina
Eloísa
germânico · 4 sílabas
Saudável, vigorosa; de ampla vontade
Emília
latino · 4 sílabas
rival, emuladora
Eneida
latino · 4 sílabas
Descendente de Eneias; a que vem de Eneias
Epona
celta · 3 sílabas
Deusa equina
Eponina
latino · 4 sílabas
Aquela que cavalga; de estirpe notável
Ercília
germânico · 3 sílabas
honrada, nobre pelo poder
Erica
nordico · 3 sílabas
Sempre poderosa, rainha eterna
Erivan
persa · 3 sílabas
Cidade de arianos (Erevan/Yerevan)
Erminia
germânico · 4 sílabas
grande, poderosa, universal
Ester
hebraico · 2 sílabas
Estrela; também relacionado à deusa persa Ishtar
Eudóxia
grego · 3 sílabas
De boa reputação ou glória honrada
Expedita
latino · 4 sílabas
Ágil, desembaraçada, que age rapidamente
Fabia
latino · 3 sílabas
da família Fábia, produtora de favas
Fausta
latino · 2 sílabas
Afortunada, favorecida
Felicitas
latino · 4 sílabas
Felicidade, prosperidade
Felizitas
latino · 4 sílabas
Felicidade, alegria
Ferdinanda
germânico · 4 sílabas
corajosa para a paz
Ferdinande
germânico · 4 sílabas
aquela que é ousada na paz
Fernandina
germânico · 4 sílabas
Aventureira corajosa, aquela que ousa empreender viagens
Francisca
germânico · 4 sílabas
mulher livre; de origem franca
Franziska
germânico · 3 sílabas
francesa, livre
Französin
germânico · 3 sílabas
francesa, mulher da França
Gaetana
italiano · 4 sílabas
natural de Gaeta
Geltrude
germânico · 3 sílabas
lança forte
Genoveva
latino · 4 sílabas
Aquela de linhagem nobre ou geração de mulheres
Georgia
grego · 3 sílabas
Trabalhadora da terra, agricultora
Gerarda
germânico · 3 sílabas
Forte com a lança, guerreira corajosa
Gertrud
germânico · 2 sílabas
lança forte, guerreira com lança
Gertrude
germânico · 3 sílabas
lança forte, guerreira poderosa
Gertrudis
germânico · 3 sílabas
lança poderosa, força da lança
Ghislaine
germânico · 4 sílabas
refém, penhor
Gioacchina
hebraico · 5 sílabas
Javé estabeleceu, Deus fortaleceu
Giuseppa
italiano · 4 sílabas
Deus acrescenta
Giustina
latino · 4 sílabas
Justa, correta, virtuosa
Guiomare
germânico · 5 sílabas
famosa em combate
Hedwig
germânico · 2 sílabas
batalha, combate
Hedwige
germânico · 3 sílabas
batalha, combate
Helewig
germânico · 3 sílabas
batalha sagrada
Herta
germânico · 2 sílabas
Guerreira da terra, forte e corajosa
Hilde
germânico · 2 sílabas
batalha, guerreira
Ifigenia
grego · 5 sílabas
de forte nascimento, nascida com força
Ighor
nórdico · 2 sílabas
Guerreiro famoso; poderoso com lança
Igor
nordico · 2 sílabas
guerreiro, aquele que é vigoroso
Ilda
germânico · 2 sílabas
Guerreira batalha, mulher guerreira
Iphigenia
grego · 5 sílabas
nascida forte, de força vigorosa
Iphigénie
grego · 5 sílabas
de nascimento forte, de linhagem poderosa
Isabel
hebraico · 3 sílabas
Deus é minha promessa; forma ibérica de Elizabeth.
Isabela
hebraico · 4 sílabas
Deus é meu juramento, consagrada a Deus
Isolda
celta · 3 sílabas
Bela; aquela que vê o ferro (guerreira)
Janilda
germânico · 3 sílabas
mulher guerreira de lança; protetora
Janis
latino · 2 sílabas
Porta; aquele que passa pela porta
Jesuína
aramaico · 3 sílabas
Aquela que salva, forma feminina de Jesus
Joachima
hebraico · 4 sílabas
Javé estabeleceu, Deus prepara
Jocasta
grego · 3 sílabas
violeta brilhante ou aquela que brilha
Josepha
hebraico · 3 sílabas
Deus acrescentará
Josephine
hebraico · 4 sílabas
Deus acrescenta
Judit
hebraico · 2 sílabas
Mulher da Judeia; aquela que louva
Judite
hebraico · 3 sílabas
Mulher da Judeia, judia
Julia
latino · 3 sílabas
Descendente de Júlio; pertencente à família Júlia
Kajetan
latino · 3 sílabas
de Gaeta (cidade italiana), habitante de Caieta
Konstanz
germânico · 2 sílabas
constância, firmeza, perseverança
Kornelia
latino · 4 sílabas
aquela que tem chifres, da família Cornélia
Kybele
grego · 2 sílabas
Grande mãe, deusa da natureza e fertilidade
Laís
grego · 2 sílabas
talismã, deusa
Larisa
grego · 3 sílabas
cidadela, fortaleza
Laurean
latino · 4 sílabas
coroado de louros, vitorioso
Laureane
latino · 4 sílabas
Coroada de louros, vitoriosa
Laurel
latino · 2 sílabas
Relativa à árvore do louro, símbolo de vitória e honra
Lauren
latino · 2 sílabas
mulher de louros; aquela que traz louros
Lavinia
latino · 4 sílabas
Aquela que é de Lávio ou que pertence à família Lávia
Leda
grego · 2 sílabas
Mulher; figura da mitologia grega
Leonor
grego · 3 sílabas
Compaixão, piedade; mulher de luz
Liduina
germânico · 4 sílabas
combatente do povo
Liduvina
germânico · 4 sílabas
Aquela que segue o povo; amiga do povo
Lidwina
germânico · 3 sílabas
amiga do povo
Lidwine
germânico · 3 sílabas
amiga do povo
Lívia
latino · 3 sílabas
Aquela que é da família Lívia; pálida
Lorraine
francês · 4 sílabas
do reino de Lotário; da região da Lorena
Luiza
germânico · 3 sílabas
Guerreira famosa, aquela que é conhecida pela batalha
Lydia
grego · 2 sílabas
mulher da Lídia, natural da Lídia
Lygia
grego · 1 sílaba
Relativa a Lígía, região da Ásia Menor
Magdalene
hebraico · 4 sílabas
Natural de Magdala, torre
Mallory
francês · 2 sílabas
azarado, infeliz
Marcela
latino · 3 sílabas
Dedicada a Marte, guerreira, marcial
Marcellina
latino · 4 sílabas
relativa a Marte, guerreira, marcial
Margaret
grego · 3 sílabas
pérola
Marilda
germânico · 3 sílabas
Guerreira ilustre, mulher guerreira célebre
Marilde
germânico · 3 sílabas
batalha famosa
Martha
aramaico · 2 sílabas
Senhora, mulher que governa
Mathilde
germânico · 3 sílabas
forte na batalha, poderosa guerreira
Matilda
germânico · 3 sílabas
forte na batalha, poderosa guerreira
Mercês
latino · 2 sílabas
Graças, misericórdias, favores divinos
Moisés
hebraico · 2 sílabas
tirado das águas; aquele que foi salvo
Nazaret
hebraico · 3 sílabas
Ela vigiou, ela guardou
Nazareth
hebraico · 3 sílabas
aquela que foi consagrada; a separada
Nicolasa
grego · 4 sílabas
vitória do povo
Núbia
africano · 3 sílabas
Ouro ou terra do ouro
Odete
germânico · 3 sílabas
Proprietária de riquezas ou herança abastada
Oneida
sioux · 4 sílabas
pedra vertical, pedra ereta
Orsola
latino · 3 sílabas
pequena ursa
Orsula
latino · 3 sílabas
pequena ursa
Palmira
latino · 3 sílabas
Relativa à palma, vencedora
Palmyra
grego · 2 sílabas
cidade das palmeiras
Palmyre
grego · 2 sílabas
peregrina, viajante que leva a palma
Patricia
latino · 4 sílabas
Nobre — da aristocracia romana.
Paulina
latino · 3 sílabas
Pequena, pertencente a Paulo
Priscilla
latino · 3 sílabas
antiga, venerável, dos tempos antigos
Quitéria
grego · 4 sílabas
Tranquila, calma, quieta
Raimonda
germânico · 4 sílabas
Conselheira protetora
Raymonde
germânico · 3 sílabas
Conselheira protetora
Reimund
germânico · 3 sílabas
conselho protetor
Resilda
germânico · 3 sílabas
conselheira sábia, aquela que aconselha com força
Roberta
germânico · 3 sílabas
Mulher com brilho de fama
Rohmilde
germânico · 3 sílabas
batalha gloriosa
Romana
latino · 3 sílabas
De Roma; romana, pertencente ao Império Romano
Romilda
germânico · 3 sílabas
famosa em glória, guerreira gloriosa
Sabrina
latino · 3 sílabas
de Sabra, antiga região da Itália
Sebastiana
grego · 4 sílabas
Venerável, digna de reverência
Sigrid
nórdico · 2 sílabas
Vitória bela — nome das rainhas e guerreiras nórdicas, sinônimo de poder e beleza na Escandinávia medieval.
Síle
celta · 2 sílabas
cega, cinza, celestial
Taide
grego · 3 sílabas
Aquela que louva, a que canta hinos
Tais
grego · 1 sílaba
a que foi cortada; tesoura
Tamara
hebraico · 3 sílabas
Tamareira, frondosa como a palmeira
Tarsila
latino · 3 sílabas
Pequena Tarso; natural de Tarso (Cilícia)
Tarsilla
latino · 3 sílabas
Natural de Tarso
Tatiane
latino · 4 sílabas
Da família Tatia — nome romano popularizado no Brasil.
Teresa
grego · 3 sílabas
Aquela que colhe; a ceifadora, a colheiteira
Thais
grego · 2 sílabas
contemplada, admirada
Theodora
grego · 4 sílabas
presente de Deus, dádiva divina
Theresia
grego · 4 sílabas
caçadora, aquela que caça
Titiana
latino · 4 sílabas
da família de Titus, gigante
Valquíria
nordico · 3 sílabas
Escolhedora dos mortos em batalha
Victoire
latino · 4 sílabas
vitória
Virginia
latino · 4 sílabas
Virgem, pura — nome romano ligado à virtude.
Wigmar
germânico · 2 sílabas
Famosa na guerra, ilustre guerreira
Yeda
hebraico · 2 sílabas
Aquela que conhece, sábia
Yolande
grego · 3 sílabas
flor violeta
Zilda
germânico · 2 sílabas
Mulher guerreira, batalha
Zilpa
hebraico · 2 sílabas
Aquela que pinga ou escapa, frágil
♂ Masculinos
Ademir
árabe · 3 sílabas
Digno de louvor ou príncipe admirável
Alexandre
grego · 4 sílabas
defensor, protetor de homens
Américo
germânico · 4 sílabas
Governador do trabalho, trabalho poderoso
Anselmo
germânico · 3 sílabas
protetor divino, aquele que possui proteção de Deus
Anthony
latino · 2 sílabas
Aquele que enfrenta ou é digno de louvor
Arnold
germânico · 2 sílabas
águia poderosa
Artur
celta · 2 sílabas
urso nobre
Arturo
celta · 3 sílabas
forte como um urso ou nobre
Batista
latino · 3 sílabas
Aquele que batiza, aquele que mergulha na água
Benedict
latino · 3 sílabas
abençoado, bendito
Benedikt
latino · 3 sílabas
abençoado, bendito
Benito
latino · 3 sílabas
bendito, abençoado
Bonifácio
latino · 4 sílabas
aquele que faz bem, benfeitor
Boris
eslavo · 2 sílabas
combatente, lutador; aquele que luta
Capitulino
latino · 5 sílabas
Relativo ao Capitólio, romano de Roma
Cassiano
latino · 3 sílabas
pertencente à família Cassia, relacionado ao nome Cassius
Cassio
latino · 2 sílabas
Vazio — nome de um dos conspiradores da morte de César.
Cassius
latino · 3 sílabas
vazio, vão, oco
Cezar
latino · 2 sílabas
Aquele que foi cortado, denso de cabelos
Cícero
latino · 3 sílabas
grão-de-bico, orador eloquente
Ciro
persa · 2 sílabas
senhor, trono; aquele que governa
Claudemir
latino · 3 sílabas
Aquele que é famoso e ilustre no povo
Cláudio
latino · 3 sílabas
O coxo, aquele que manca
Cristóvão
grego · 4 sílabas
Portador de Cristo; aquele que carrega o sagrado.
Damiano
grego · 3 sílabas
aquele que domina; manso, dócil
Danton
francês · 2 sílabas
Variação de Danton; sobrenome francês usado como nome
Darcísio
latino · 3 sílabas
Relacionado a Dárdano; da região da Dárdia
Darius
persa · 3 sílabas
Aquele que possui o bem, possuidor de riquezas
Demetrio
grego · 4 sílabas
Dedicado a Deméter, deusa da colheita
Derick
germânico · 2 sílabas
Líder do povo, governante poderoso
Djalma
árabe · 2 sílabas
o sábio, aquele que possui sabedoria
Djalmir
germânico · 2 sílabas
famoso pela lança, guerreiro ilustre
Dmetrio
grego · 2 sílabas
Devoto de Deméter (deusa da agricultura)
Donatelo
italiano · 4 sílabas
doado por Deus, aquele que é presente divino
Duarte
germânico · 3 sílabas
Guardião rico, protetor da riqueza
Duilio
latino · 2 sílabas
Guerreiro, lutador; do povo
Eber
hebraico · 2 sílabas
O que passa além, aquele que atravessa
Edgard
germânico · 2 sílabas
Guardião próspero ou guerreiro da riqueza
Eduardo
germânico · 4 sílabas
Guardião da riqueza; protetor dos bens.
Elcio
germânico · 2 sílabas
Nobre guerreiro da linhagem
Elimar
germânico · 3 sílabas
Nobre e famoso
Enaldo
germânico · 3 sílabas
Aquele que tem o poder da espada; guerreiro nobre
Enrique
germânico · 3 sílabas
Senhor do lar, príncipe da casa
Eribaldo
germânico · 4 sílabas
Guerreiro honrado, bravo e audacioso
Esdras
hebraico · 2 sílabas
O Senhor ajuda; Deus é minha ajuda
Eusébio
grego · 3 sílabas
Piedoso, que reverencia bem, devoto
Eustáquio
grego · 3 sílabas
Abundante em grãos, frutífero
Ezechiele
hebraico · 5 sílabas
Deus fortalece
Fabiano
latino · 4 sílabas
Aquele que cultiva favas, homem das favas
Fabio
latino · 2 sílabas
Da família Fábia — nome da antiga Roma.
Fagner
germânico · 2 sílabas
Aquele que trabalha com espada; combatente, guerreiro
Fausto
latino · 2 sílabas
favorável, afortunado, de bom augúrio
Ferdinand
germânico · 3 sílabas
corajoso viajante, aventureiro audaz
Fernando
germânico · 3 sílabas
viajante audacioso, aquele que ousa viajar
Fernão
germânico · 3 sílabas
Aquele que ousa viajar; audacioso viajante
Firmin
latino · 2 sílabas
firme, constante, estável
Flávio
latino · 4 sílabas
Dourado, louro, amarelado
Fortunato
latino · 4 sílabas
abençoado pela sorte; afortunado
Franco
germânico · 2 sílabas
Homem livre, franco, sincero
Frederico
germânico · 5 sílabas
Príncipe da paz, governante pacífico
Galdino
germânico · 3 sílabas
Chefe guerreiro, líder valoroso
Gandhi
sanscrito · 2 sílabas
Vendedor de perfume, comerciante de especiarias
Gaspar
persa · 2 sílabas
Guardião do tesouro; o rei que traz ouro.
Geraldo
germânico · 3 sílabas
Guerreiro que governa com lança, comandante militar
Gérson
hebraico · 2 sílabas
Peregrino ou aquele que vem do exílio
Getúlio
latino · 3 sílabas
Aquele que comanda, o comandante
Gilbert
germânico · 2 sílabas
refém ilustre, penhor brilhante
Glauber
germânico · 3 sílabas
Aquele que brilha ou resplandece
Glauco
grego · 2 sílabas
Azulado, de cor cinzenta ou verde-azulada
Gomes
germânico · 2 sílabas
Homem, aquele que é um guerreiro
Gonçalo
germânico · 3 sílabas
Guerreiro viril ou aquele que luta com lança
Guglielmo
germânico · 4 sílabas
protetor decidido, elmo da vontade
Guillaume
germânico · 5 sílabas
Protetor decidido, aquele que protege com determinação
Hamilton
inglês · 3 sílabas
Aquele que vem da aldeia na colina
Heleno
grego · 3 sílabas
relativo a Helena; aquele que brilha ou resplandece
Henrique
germânico · 3 sílabas
Governante do lar; senhor da casa e do reino.
Hermano
germânico · 3 sílabas
homem de guerra, soldado
Heudes
germânico · 2 sílabas
combatente; guerreiro; aquele que luta
Hipólito
grego · 4 sílabas
aquele que solta os cavalos; libertador de cavalos
Horácio
latino · 4 sílabas
Daquele que marca as horas
Humbert
germânico · 2 sílabas
guerreiro brilhante
Humberto
germânico · 3 sílabas
O urso famoso ou brilhante
Iclecio
latino · 3 sílabas
aquele que vem de Iclécia ou nome derivado de Eclécio
Ildefonso
germânico · 4 sílabas
nobre combatente, aquele pronto para o combate
Ildemar
germânico · 3 sílabas
Famoso na batalha, guerreiro ilustre
Immanuel
hebraico · 4 sílabas
Deus está conosco
Isac
hebraico · 2 sílabas
Aquele que ri ou riso de Deus
Ismael
hebraico · 3 sílabas
Deus ouve
Ismar
germânico · 2 sílabas
celebrado em batalha; famoso guerreiro
Ítalo
latino · 3 sílabas
Da Itália, relativo aos itálicos
Ivan
hebraico · 2 sílabas
Deus é misericordioso; forma eslava de João.
Ives
germânico · 2 sílabas
arqueiro; aquele que usa arco
Izidoro
grego · 4 sílabas
Dom de Ísis, a deusa egípcia
Jacó
hebraico · 2 sílabas
aquele que segura o calcanhar; suplantador
Jakob
hebraico · 2 sílabas
Aquele que segura pelo calcanhar; suplantador
Janilson
inglês · 3 sílabas
filho de Jan, variante de Jansen
Janio
latino · 2 sílabas
relativo a Jano, deus das transições
Jansen
germânico · 2 sílabas
filho de Jan (João)
Januário
latino · 3 sílabas
relativo a janeiro ou ao deus Jano
Jardel
germânico · 2 sílabas
Aquele que governa com a lança
Jeferson
inglês · 3 sílabas
filho de Jefre ou variante de Jefferson
Johannes
hebraico · 3 sílabas
Deus é gracioso, agraciado por Deus
Jones
ingles · 2 sílabas
filho de João (patronímico)
Josias
hebraico · 3 sílabas
Javé apoia; Deus sustenta
Joviniano
latino · 4 sílabas
relativo a Jove, descendente de Júpiter
Juarês
espanhol · 2 sílabas
habitante de Juárez; derivado de Juárez
Júlio César
latino · 5 sílabas
Consagrado a Júpiter; cabelos macios; imperador romano
Junot
francês · 2 sílabas
jovem, jovenzinho
Juvenal
latino · 3 sílabas
Jovem ou aquele que é juvenil
Kennedy
celta · 2 sílabas
cabeça feia, feio
Ladislau
eslavo · 3 sílabas
aquele que governa com glória, soberano glorioso
Laércio
grego · 4 sílabas
Aquele que trabalha perto do povo; leão do povo
Lafaiete
francês · 3 sílabas
de La Fayette, nobre francês, significa 'faia/fado'
Lander
germânico · 2 sílabas
Aquele que governa a terra
Lázaro
hebraico · 3 sílabas
Deus ajudou; aquele a quem Deus socorreu
Lécio
latino · 2 sílabas
relativo à Lácio, do povo latino
Leopoldo
germânico · 4 sílabas
Ousado pelo povo, corajoso entre o povo
Libânio
grego · 3 sílabas
Aquele que vem do Líbano ou relacionado ao incenso
Lucian
latino · 3 sílabas
natural da Lucânia; luminoso
Lúcio
latino · 3 sílabas
Aquele que nasce ao amanhecer, luminoso
Ludovico
germânico · 4 sílabas
ilustre guerreiro, famoso na batalha
Ludwig
germânico · 2 sílabas
guerreiro famoso, ilustre na batalha
Luigi
italiano · 3 sílabas
Famoso guerreiro; guerreiro famoso
Luther
germânico · 2 sílabas
Guerreiro famoso, povo guerreiro
Lysias
grego · 3 sílabas
Libertador — um dos maiores oradores da Grécia Antiga, cujos discursos são estudados há 2.400 anos.
Macário
grego · 4 sílabas
Feliz, bem-aventurado, abençoado
Marcelo
latino · 3 sílabas
Dedicado a Marte, guerreiro do deus Marte
Marcial
latino · 2 sílabas
Relativo a Marte, deus romano da guerra; marcial, guerreiro
Marcius
latino · 3 sílabas
dedicado a Marte, guerreiro
Marco
latino · 2 sílabas
Consagrado a Marte, guerreiro
Marco Antônio
latino · 6 sílabas
Consagrado a Marte, digno de louvor
Marcos
latino · 2 sílabas
Consagrado a Marte; guerreiro.
Marcus
latino · 4 sílabas
Dedicado a Marte, deus da guerra
Mardoqueu
persa · 4 sílabas
adorador de Marduk; seguidor do deus Marduk
Markus
latino · 2 sílabas
Dedicado a Marte, deus da guerra
Martim
latino · 2 sílabas
Dedicado a Marte; guerreiro, marcial
Martinho
latino · 3 sílabas
Dedicado a Marte ou guerreiro marcial
Martino
italiano · 3 sílabas
Dedicado a Marte, deus da guerra
Maximiano
latino · 4 sílabas
O mais grande, o supremo
Maximino
latino · 4 sílabas
Muito grande, grandíssimo
Maxwell
inglês · 2 sílabas
grande poço, nascente de Maccabeus
Murilo
latino · 3 sílabas
Relativo a Muro, cidade romana no norte da Hispânia
Neemias
hebraico · 4 sílabas
Deus conforta, consola
Nestor
grego · 2 sílabas
O que retorna; viajante que regressa
Newton
inglês · 2 sílabas
Vilarejo novo, assentamento novo
Nicanor
grego · 3 sílabas
Vencedor, aquele que conquistou a vitória
Nicodemos
grego · 4 sílabas
Vitória do povo, aquele que vence com o povo
Nicolau
grego · 4 sílabas
vitória do povo; aquele que vence com o povo
Nilo
latino · 2 sílabas
relativo ao rio Nilo
Norbert
germânico · 2 sílabas
Brilho do norte
Normando
germânico · 3 sílabas
O homem do norte; guerreiro nórdico
Nuno
latino · 2 sílabas
Nono, aquele que ocupa a nona posição
Olaf
nórdico · 2 sílabas
ancestral, relíquia dos antepassados
Olavo
nordico · 3 sílabas
Descendente de antepassado, herdeiro
Orestes
grego · 3 sílabas
Homem das montanhas, montanhês
Ovídio
latino · 3 sílabas
Pequena ovelha
Pascoal
hebraico · 3 sílabas
páscoa; aquele que passa, libertado
Patrício
latino · 4 sílabas
pertencente à ordem dos patrícios; nobre, aristocrata
Patrick
latino · 2 sílabas
pertencente à ordem dos patrícios; nobre
Péricles
grego · 4 sílabas
Aquele que é muito glorioso ou que possui grande renome
Plínio
latino · 3 sílabas
Pertencente à família Plínia, patrícia romana
Policarpo
grego · 4 sílabas
aquele que produz muito fruto
Polidoro
grego · 4 sílabas
Aquele que recebe muitos presentes, muito generoso
Ponciano
latino · 3 sílabas
Originário de Pontus
Raimondo
germânico · 4 sílabas
protetor sábio, conselheiro defensor
Raimund
germânico · 3 sílabas
Conselheiro protetor
Ramiro
germânico · 3 sílabas
Famoso conselheiro ou guerreiro ilustre
Ramsés
egípcio · 2 sílabas
Filho de Rá
Ricardo
germânico · 3 sílabas
Governante poderoso; aquele que governa com força e coragem
Roberto
germânico · 3 sílabas
Famoso brilhante
Rodolfo
germânico · 4 sílabas
Famoso pelo poder; aquele que tem fama e força
Rodrigo
germânico · 3 sílabas
Famoso pelo poder; o governante glorioso.
Roland
germânico · 2 sílabas
terra gloriosa, fama da terra
Rolando
germânico · 3 sílabas
Guerreiro famoso da terra; aquele que governa gloriosamente
Romano
latino · 3 sílabas
natural de Roma, cidadão romano
Romário
latino · 4 sílabas
Homem de Roma; aquele que é natural ou pertence a Roma
Rômulo
latino · 3 sílabas
Habitante de Roma, romano
Rudolf
germânico · 2 sílabas
lobo famoso, glória do lobo
Rui
germânico · 1 sílaba
renomado, famoso na batalha
Ruy
germânico · 1 sílaba
Famoso governante, guerreiro de renome
Sabino
latino · 3 sílabas
Natural de Sabina; relativo aos sabinos, antigo povo itálico
Salamão
hebraico · 4 sílabas
Homem pacífico, amigo da paz
Santiago
hebraico · 4 sílabas
Deus é meu juiz; aquele que Deus julga
Saulo
hebraico · 2 sílabas
o desejado, o pedido
Sebastian
grego · 4 sílabas
Da cidade de Sebaste; o venerável.
Sebastião
grego · 4 sílabas
Venerável, digno de respeito.
Silvério
latino · 4 sílabas
Relativo à floresta ou ao bosque; selvagem
Simeão
hebraico · 4 sílabas
Deus ouviu, aquele que Deus escutou
Sócrates
grego · 4 sílabas
Aquele que tem força ou poder intacto
Sofocles
grego · 4 sílabas
sábio, hábil em sabedoria
Solon
grego · 2 sílabas
Sábio, prudente
Tadeu
aramaico · 3 sílabas
Coração resoluto ou aquele que louva a Deus
Tancredo
germânico · 3 sílabas
Pensador, aquele que pensa profundamente
Tarcísio
grego · 4 sílabas
O que é corajoso e destemido; valente
Tasso
italiano · 2 sílabas
Taxa; avaliação ou tributo
Temístocles
grego · 4 sílabas
Aquele cuja glória é manifesta
Teodoro
grego · 4 sílabas
dom de Deus; aquele que Deus oferece
Teodósio
grego · 4 sílabas
Dado por Deus
Thales
grego · 2 sílabas
Aquele que floresce ou prospera
Tito
latino · 2 sílabas
Honrado, digno de honra ou que traz honraria
Torquato
latino · 3 sílabas
Aquele que usa torque; nome de honra militar
Turíbio
latino · 3 sílabas
queimador de incenso, aquele que oferenda
Ulisses
grego · 3 sílabas
Aquele que é odiado, melancólico
Ulysses
grego · 2 sílabas
O irado, aquele que sofre com a ira
Valdemar
germânico · 3 sílabas
Aquele que é famoso pelo poder; governante poderoso
Valdemir
germânico · 3 sílabas
Governante ilustre da aldeia
Vasco
basco · 2 sílabas
Aquele que vem do país basco
Venceslau
eslavo · 3 sílabas
O que traz glória maior; mais glorioso
Vitório
latino · 3 sílabas
vitorioso, que vence
Vladimir
eslavo · 3 sílabas
Senhor do mundo ou governante glorioso
Voltaire
francês · 2 sílabas
Aquele que é rápido como o vento
Wallace
celta · 2 sílabas
O estrangeiro ou aquele que vem de país estranho
Walmir
germânico · 2 sílabas
liderança famosa, guerreiro ilustre
Walter
germânico · 2 sílabas
Comandante do exército, guerreiro poderoso
Wanderley
germânico · 3 sílabas
Homem que erra pelas terras, viajante
Washington
inglês · 3 sílabas
Cidade da tribo Washoe; também significa aldeia do povo Wash
Wellington
ingles · 3 sílabas
Assentamento junto à água; vila próspera
Wendel
germânico · 2 sílabas
viajante; aquele que viaja
Werner
germânico · 2 sílabas
Guerreiro defensor; aquele que protege como um exército
Wilhelm
germânico · 2 sílabas
protetor resoluto, elmo da vontade
Wolfgang
germânico · 2 sílabas
Aquele que caminha com lobos, guerreiro corajoso
Xavier
basco · 2 sílabas
casa nova; castelo novo
Yago
hebraico · 2 sílabas
Aquele que suplanta, o suplantador
Zadoque
hebraico · 3 sílabas
o justo, o reto
Zózimo
grego · 3 sílabas
Aquele que vive, vital ou sobrevivente
⚥ Neutros
Blaise
latino · 1 sílaba
Aquele que gagueja ou fala arrastado; também 'flamejante'
Fabian
latino · 3 sílabas
produtor de favas, cultivador de favas
Parker
inglês · 2 sílabas
Guardião de parque; aquele que trabalha em parques
Rudy
germânico · 2 sílabas
Guerreiro famoso ou fama gloriosa
Uli
germânico · 2 sílabas
Herança, propriedade, possuidor de herança