Estilo
clássico
508 nomes com essa energia
♀ Femininos
Abigail
hebraico · 4 sílabas
alegria do pai ou fonte de alegria
Adela
germânico · 3 sílabas
nobre, de linhagem nobre
Adriene
latino · 3 sílabas
Mulher de Hadria, natural de Hadria
Aeneid
literário · 4 sílabas
Referente à Eneida, epopeia de Virgílio sobre Eneias
Aeneis
literário · 4 sílabas
Epopeia de Virgílio; 'A Eneida'
Agata
grego · 3 sílabas
Boa, virtuosa — santa e mártir siciliana do século III.
Agathe
grego · 3 sílabas
boa, virtuosa
Agnese
grego · 3 sílabas
pura, casta, sagrada
Agostina
latino · 4 sílabas
venerável, consagrada, respeitável
Agostinha
latino · 4 sílabas
aquela que é venerável, digna de respeito
Águeda
grego · 4 sílabas
boa, virtuosa, bondosa
Agustina
latino · 4 sílabas
Venerável, majestosa, sagrada
Aimê
francês · 2 sílabas
amada, querida
Aires
latino · 2 sílabas
Ar ou sopro; relacionado ao vento
Alexandra
grego · 4 sílabas
defensora da humanidade, protetora dos homens
Aléxina
grego · 4 sílabas
Defensora, protetora
Alice
germânico · 3 sílabas
De nobre estirpe; curiosa e corajosa por natureza.
Amabília
latino · 4 sílabas
Aquela que é amável e digna de ser amada
Amada
latino · 3 sílabas
A amada; aquela que é amada
Amandina
latino · 4 sílabas
digna de ser amada
Amata
latino · 3 sílabas
Amada, bem-amada
Ameline
germânico · 4 sílabas
trabalhadeira, diligente
Amia
latino · 2 sílabas
Amiga ou aquela que ama
Amicia
latino · 3 sílabas
amiga, aquela que cultiva amizade
Amie
francês · 2 sílabas
amiga (feminino de ami)
Amita
latino · 3 sílabas
amiga, aquela que é amada
Amparo
espanhol · 3 sílabas
proteção, apoio, refúgio
Ana
hebraico · 2 sílabas
Graça, misericórdia
Anacletus
grego · 4 sílabas
invocado, chamado de volta
Anaídes
grego · 3 sílabas
Filha de Ana, graciosa
Analina
hebraico · 4 sílabas
Graça pequena
Anamaria
hebraico · 4 sílabas
Graça e amada do Senhor
Anastasia
grego · 5 sílabas
ressurreição
Anastasie
grego · 5 sílabas
ressurreição
Andrelina
grego · 4 sílabas
Feminina, viril e delicada
Anete
hebraico · 3 sílabas
Aquela que é graciosa e benevolente
Angela
latino · 3 sílabas
mensageira, anjo
Anice
grego · 3 sílabas
pura, casta
Anita
hebraico · 3 sílabas
Graça divina; cheia de graça.
Ann
hebraico · 1 sílaba
graça, benção divina
Anna
hebraico · 2 sílabas
Graça, favor divino
Anneliese
germânico · 5 sílabas
Graça de Deus
Annelise
hebraico · 4 sílabas
Cheia de graça e Deus jurou
Anny
hebraico · 1 sílaba
Graciosa, cheia de graça
Antonie
latino · 4 sílabas
inestimável, sem preço
Antonietta
latino · 5 sílabas
Inestimável, de valor incalculável
Antonine
latino · 4 sílabas
inestimável, de valor incalculável
Ariane
grego · 3 sílabas
A mais pura, a mais sagrada
Arianna
grego · 4 sílabas
a mais sagrada, a mais pura
Ariene
grego · 3 sílabas
a mais pura, muito casta
Arisete
grego · 4 sílabas
Aquela que é a melhor entre as sete
Aspásia
grego · 3 sílabas
A bem-vinda; aquela que é bem recebida
Athene
grego · 3 sílabas
deusa da sabedoria, guerra estratégica e artesanato
Augustina
latino · 4 sílabas
mulher majestosa, venerável
Augustine
latino · 5 sílabas
venerável, majestosa, consagrada
Aurilana
latino · 4 sílabas
Relativa ao ouro; de Aurélio
Aurora
latino · 4 sílabas
A deusa do amanhecer; a primeira luz do dia que rompe a escuridão da noite.
Ausiliadora
latino · 7 sílabas
A que auxilia, a que socorre
Avelina
latino · 4 sílabas
Pequena ave ou relacionada à avelã
Basilina
grego · 4 sílabas
Rainha, majestade
Beata
latino · 3 sílabas
bem-aventurada, abençoada, feliz
Bena
hebraico · 2 sílabas
filha de, ou bem-aventurada
Benedetta
latino · 4 sílabas
abençoada
Benedicta
latino · 4 sílabas
bendita, abençoada
Bénédicte
latino · 4 sílabas
abençoada, bendita
Benedikte
latino · 4 sílabas
abençoada, bendita
Benícia
hebraico · 3 sílabas
Bênção de Deus; agraciada
Benigna
latino · 3 sílabas
bondosa, graciosa, de boa índole
Benita
espanhol · 3 sílabas
Bem-aventurada, aquela que recebe bênção
Bernadeta
germânico · 4 sílabas
forte como um urso
Bernadette
germânico · 4 sílabas
forte como um urso
Bibiana
latino · 3 sílabas
aquela que vive, vivente
Blanca
espanhol · 2 sílabas
Branca, pura, luminosa
Cäcilia
latino · 4 sílabas
cega
Cäcilie
latino · 4 sílabas
cega
Carmela
hebraico · 3 sílabas
jardim, pomar, vinha de Deus
Catalina
grego · 4 sílabas
pura, imaculada
Caterina
grego · 4 sílabas
pura, casta
Catherine
grego · 4 sílabas
Pura
Cécile
latino · 3 sílabas
cega, aquela que não enxerga
Cecily
latino · 2 sílabas
cega
Céles
latino · 2 sílabas
Celeste, do céu
Cesarina
latino · 4 sílabas
relativa a César, imperial
Christina
grego · 3 sílabas
seguidora de Cristo, cristã
Christine
grego · 3 sílabas
seguidora de Cristo, cristã
Cícera
latino · 3 sílabas
Aquela que cultiva grão-de-bico, produtora de alimentos
Cinthia
grego · 3 sílabas
do monte Cinto
Cirila
grego · 3 sílabas
senhor, aquela que pertence ao senhor
Clare
latino · 2 sílabas
clara, brilhante, ilustre
Claude
latino · 3 sílabas
manco, coxo
Claudiana
latino · 5 sílabas
Relativa a Cláudio, a que é coja ou manca
Claudina
latino · 3 sílabas
Feminino de Claudino; aquela que é coja ou manca
Cleis
grego · 1 sílaba
Ilustre, famosa, célebre
Clemência
latino · 4 sílabas
Brandura, compaixão, clemência
Clementia
latino · 4 sílabas
clemência, misericórdia, brandura
Clementina
latino · 4 sílabas
A que é clemente, misericordiosa e piedosa
Concepción
latino · 4 sílabas
concepção, imaculada conceição
Concetta
italiano · 3 sílabas
Concebida, imaculada
Consolata
latino · 4 sílabas
consolada, confortada
Constance
latino · 3 sílabas
constância, firmeza, perseverança
Constancia
latino · 4 sílabas
constância, firmeza, perseverança
Constanza
latino · 3 sílabas
constante, firme, perseverante
Cora
grego · 2 sílabas
Jovem rapariga; epíteto de Perséfone na mitologia grega
Corina
grego · 4 sílabas
A donzela ou a moça, aquela que é virgem
Corine
grego · 3 sílabas
donzela, moça
Corinna
grego · 3 sílabas
donzela, jovem
Corinne
grego · 3 sílabas
donzela, moça
Costanza
latino · 3 sílabas
constância, firmeza, perseverança
Cristiana
latino · 4 sílabas
Aquela que segue Cristo; cristã
Cristiane
latino · 3 sílabas
Aquela que segue Cristo, seguidora de Cristo
Cynthia
grego · 1 sílaba
mulher da Lua
Daisy
inglês · 1 sílaba
Flor margarida, olho do dia
Danúbia
latino · 3 sílabas
Relativa ao rio Danu
Darlene
inglês · 3 sílabas
Querida, amor, estimada
Delphine
grego · 3 sílabas
Golfinho
Domitila
latino · 4 sílabas
Domada, dócil, domesticada
Domitilla
latino · 4 sílabas
domesticada, mansa
Donna
italiano · 2 sílabas
senhora, dama
Dorotea
grego · 4 sílabas
dádiva de Deus, presente divino
Dorothea
grego · 4 sílabas
dádiva de Deus, presente divino
Dorothée
grego · 4 sílabas
dádiva de Deus
Dorothy
grego · 2 sílabas
dádiva de Deus, presente divino
Dulcídia
latino · 3 sílabas
Doce, agradável
Efigênia
grego · 5 sílabas
Nascida do fogo; de nobre linhagem
Ekaterina
grego · 5 sílabas
pura, casta
Elda
germânico · 2 sílabas
A antiga, a que vem de idade avançada
Elena
grego · 3 sílabas
tocha, luz brilhante
Eliana
hebraico · 4 sílabas
Deus respondeu
Eliete
grego · 3 sílabas
Sol luminoso, radiante
Elina
grego · 3 sílabas
Mulher grega ou natural da Hélade
Elisabet
hebraico · 4 sílabas
Deus é juramento, consagrada a Deus
Elisabete
hebraico · 5 sílabas
Deus é abundância; Deus é juramento
Elisabeth
hebraico · 4 sílabas
Deus é meu juramento
Elisabetta
hebraico · 5 sílabas
Deus é juramento, consagrada a Deus
Elisama
hebraico · 4 sílabas
Deus ouviu ou Deus é salvador
Elizabeth
hebraico · 4 sílabas
Meu Deus é juramento, abundância divina
Eloise
germânico · 4 sílabas
guerreira saudável, combatente vigorosa
Elpidia
grego · 3 sílabas
Esperança ou a que tem esperança
Emily
latino · 2 sílabas
Rival, aquela que é emuladora
Eneide
literário · 4 sílabas
Relacionado à Eneida, epopeia de Virgílio sobre Eneias
Eulalie
grego · 5 sílabas
aquela que fala bem, eloquente
Eva
hebraico · 2 sílabas
Aquela que dá vida, vivente, a mãe de todos
Fabia
latino · 3 sílabas
da família Fábia, produtora de favas
Fanny
francês · 1 sílaba
Aquela que é livre, ou diminutivo de Francisca
Fátima
árabe · 3 sílabas
A que se abstém, mulher virtuosa
Fausta
latino · 2 sílabas
Afortunada, favorecida
Feliciana
latino · 4 sílabas
Aquela que é feliz, afortunada e próspera
Felicitas
latino · 4 sílabas
Felicidade, prosperidade
Felizitas
latino · 4 sílabas
Felicidade, alegria
Filomena
grego · 4 sílabas
Aquela que ama, amiga, ou a que canta bem
Flaviana
latino · 3 sílabas
Aquela que é loura ou dourada
Flora
latino · 2 sílabas
deusa das flores e da primavera
Frances
latino · 2 sílabas
francesa, mulher da França
Francesca
italiano · 3 sílabas
francesa, aquela que vem da França
Gaétane
latino · 4 sílabas
natural de Gaeta, cidade italiana
Genoveva
latino · 4 sílabas
Aquela de linhagem nobre ou geração de mulheres
Georgia
grego · 3 sílabas
Trabalhadora da terra, agricultora
Georgina
grego · 4 sílabas
agricultora, a que trabalha a terra
Geovanna
hebraico · 4 sílabas
Deus é misericordioso (forma feminina)
Geraldina
germânico · 4 sílabas
Aquela que governa com a lança
Giuditta
hebraico · 4 sílabas
Louvada, mulher da Judeia
Giuseppa
italiano · 4 sílabas
Deus acrescenta
Giuseppina
italiano · 5 sílabas
Deus acrescenta
Giustina
latino · 4 sílabas
Justa, correta, virtuosa
Gratia
latino · 3 sílabas
graça, favor divino
Grazia
italiano · 3 sílabas
graça, favor divino
Gretchen
germânico · 2 sílabas
pequena pérola; diminutivo de Greta
Hanna
hebraico · 2 sílabas
Graça; Deus foi misericordioso
Hannah
hebraico · 2 sílabas
Graça; Deus foi misericordioso
Helene
grego · 3 sílabas
tocha, luz brilhante
Helga
nórdico · 3 sílabas
sagrada, santa, abençoada
Hermine
grego · 3 sílabas
mensageira, filha de Hermes
Hermione
grego · 4 sílabas
mensageira, bem-nascida
Hilary
latino · 2 sílabas
alegre, feliz
Ida
germânico · 2 sílabas
trabalho, atividade
Ieda
grego · 2 sílabas
aquela que provém de Ida, a deusa das ninfas
Ifigenia
grego · 5 sílabas
de forte nascimento, nascida com força
Ionice
grego · 3 sílabas
aquela que pertence à linhagem jônica, filha de Íon
Iphigénie
grego · 5 sílabas
de nascimento forte, de linhagem poderosa
Irene
grego · 3 sílabas
paz
Ireneu
grego · 3 sílabas
pacífico; aquele que traz paz
Isabel
hebraico · 3 sílabas
Deus é minha promessa; forma ibérica de Elizabeth.
Janet
hebraico · 2 sílabas
Deus é gracioso
Janete
hebraico · 3 sílabas
Pequena Jeová; diminutivo de aquela graciosa
Janis
latino · 2 sílabas
Porta; aquele que passa pela porta
Jeanete
hebraico · 4 sílabas
Deus é gracioso
Joan
hebraico · 2 sílabas
Deus é gracioso
Joanna
hebraico · 3 sílabas
Deus é gracioso, agraciada por Deus
Jocasta
grego · 3 sílabas
violeta brilhante ou aquela que brilha
Johanna
hebraico · 3 sílabas
Deus é cheio de graça
Jorgina
grego · 3 sílabas
Trabalhadora da terra, agricultora
Julieta
latino · 4 sílabas
Da família Julia, jovem
Juliete
latino · 3 sílabas
Jovem, da família Julia; descendente de Júlio
Justine
latino · 3 sílabas
justa, correta, aquela que age com justiça
Juvência
latino · 3 sílabas
Juventude, lozania e vigor
Katharina
grego · 4 sílabas
pura, casta
Kathleen
celta · 3 sílabas
pura
Konstanze
latino · 3 sílabas
constante, firme, perseverante
Korina
grego · 3 sílabas
donzela, moça, jovem
Korinna
grego · 3 sílabas
donzela, moça
Kornelia
latino · 4 sílabas
aquela que tem chifres, da família Cornélia
Laetitia
latino · 5 sílabas
alegria, felicidade
Larisa
grego · 3 sílabas
cidadela, fortaleza
Laure
latino · 3 sílabas
loureiro, vitória
Laureana
latino · 5 sílabas
coroada de louros, vitoriosa
Laurinda
latino · 3 sílabas
pequena laureada; aquela dos louros
Laurita
latino · 3 sílabas
louro, loura, laurel
Lavinie
latino · 4 sílabas
Pura, lavada
Lea
hebraico · 2 sílabas
Cansada, fraca; também interpretado como leoa
Leah
hebraico · 2 sílabas
cansada, delicada, vaca selvagem
Léia
hebraico · 1 sílaba
cansada, fatigada
Letitia
latino · 4 sílabas
alegria, felicidade
Lia
hebraico · 2 sílabas
Cansada, aquela que se cansa; também interpretada como 'fraca de visão'
Lilian
latino · 3 sílabas
Aquela que é pura e inocente, como um lírio
Liza
hebraico · 2 sílabas
meu Deus é abundância
Lora
latino · 2 sílabas
loureiro, coroa de louros
Louisa
germânico · 4 sílabas
guerreira gloriosa, combatente ilustre
Lúcia
latino · 3 sílabas
Aquela que traz luz
Luciane
latino · 3 sílabas
Aquela que traz luz; iluminada
Lucila
latino · 3 sílabas
Aquela que traz luz; forma diminutiva
Lucina
latino · 3 sílabas
Aquela que traz luz; iluminada
Luise
germânico · 3 sílabas
guerreira gloriosa, combatente ilustre
Luzia
latino · 3 sílabas
que traz luz, luminosa
Lydia
grego · 2 sílabas
mulher da Lídia, natural da Lídia
Madalena
hebraico · 4 sílabas
torre elevada, da Madalá
Maddalena
hebraico · 4 sílabas
mulher de Magdala, torre
Madeleine
hebraico · 5 sílabas
Torre, mulher de Magdala
Madeline
hebraico · 4 sílabas
mulher de Magdala, torre
Magdalena
hebraico · 4 sílabas
natural de Magdala, a da torre
Manoela
hebraico · 4 sílabas
Deus está conosco
Marcela
latino · 3 sílabas
Dedicada a Marte, guerreira, marcial
Marcella
latino · 3 sílabas
dedicada a Marte, guerreira
Marcellina
latino · 4 sílabas
relativa a Marte, guerreira, marcial
Margaret
grego · 3 sílabas
pérola
Margarita
grego · 4 sílabas
pérola
Margherita
grego · 4 sílabas
pérola
Maria
hebraico · 3 sílabas
Estrela do mar ou amada
Maria Angela
hebraico · 6 sílabas
Senhora soberana e mensageira
Mariaángela
hebraico · 6 sílabas
Senhora soberana mensageira de Deus
Marian
hebraico · 3 sílabas
Senhora da graça, variante de Maria
Marianne
hebraico · 4 sílabas
senhora da graça, soberana cheia de graça
Marie
hebraico · 3 sílabas
senhora soberana, a vidente
Martha
aramaico · 2 sílabas
Senhora, mulher que governa
Marthe
aramaico · 2 sílabas
senhora, dona da casa
Mary Angela
hebraico · 4 sílabas
Senhora soberana e mensageira
Matilde
germânico · 3 sílabas
forte na batalha, guerreira poderosa
Merced
espanhol · 2 sílabas
misericórdia, graça divina
Mercede
latino · 3 sílabas
recompensa, graça, misericórdia
Mercês
latino · 2 sílabas
Graças, misericórdias, favores divinos
Mirian
hebraico · 2 sílabas
A que ama o mar, a eleita
Natália
latino · 4 sílabas
Nascida no Natal, própria do nascimento de Cristo
Nathália
latino · 4 sílabas
Nascida em dia de Natal ou nativa
Neide
grego · 2 sílabas
Brilhante, radiante, aquela que brilha
Nicola
grego · 3 sílabas
vitória do povo
Nicolasa
grego · 4 sílabas
vitória do povo
Orsola
latino · 3 sílabas
pequena ursa
Orsula
latino · 3 sílabas
pequena ursa
Paolina
italiano · 4 sílabas
Pequena, humilde
Paulina
latino · 3 sílabas
Pequena, pertencente a Paulo
Pauline
latino · 4 sílabas
pequena, humilde
Petra
grego · 2 sílabas
pedra, rocha
Philomena
grego · 4 sílabas
amada, querida
Philomène
grego · 4 sílabas
amiga do canto, aquela que ama o canto
Poliana
grego · 4 sílabas
muita graça; muito brilho
Priscilla
latino · 3 sílabas
antiga, venerável, dos tempos antigos
Rachel
hebraico · 2 sílabas
ovelha, cordeira
Rachele
hebraico · 3 sílabas
ovelha, cordeira
Raffaella
hebraico · 4 sílabas
Deus curou
Rahel
hebraico · 2 sílabas
ovelha, cordeira
Raimonda
germânico · 4 sílabas
Conselheira protetora
Raquel
hebraico · 2 sílabas
Ovelha — esposa amada de Jacó, símbolo de amor profundo.
Rebecca
hebraico · 3 sílabas
aquela que une, que liga, laço
Rebekka
hebraico · 3 sílabas
aquela que une, laço, ligação
Renate
latino · 3 sílabas
renascida, nascida novamente
Romana
latino · 3 sílabas
De Roma; romana, pertencente ao Império Romano
Rosa
latino · 2 sílabas
rosa, flor
Rosário
latino · 3 sílabas
coroa de rosas, colar de contas de oração
Rosineide
latino · 4 sílabas
Rosa com sufixo -neide; referência à flor e à beleza
Rut
hebraico · 1 sílaba
amiga, companheira
Rute
hebraico · 2 sílabas
Amiga, companheira
Ruth
hebraico · 1 sílaba
Companheira, amiga
Sara
hebraico · 2 sílabas
princesa, senhora, dama
Sebastiana
grego · 4 sílabas
Venerável, digna de reverência
Silvia
latino · 3 sílabas
floresta, bosque, selva
Silvina
latino · 3 sílabas
Pequena da floresta, silvestre diminutivo
Simona
hebraico · 3 sílabas
aquela que ouve, a que foi ouvida por Deus
Sofia
grego · 3 sílabas
sabedoria
Stefania
grego · 4 sílabas
coroa, coroada
Suely
hebraico · 1 sílaba
flor; lírio
Susan
hebraico · 2 sílabas
lírio, rosa
Susana
hebraico · 3 sílabas
lírio, açucena
Susanna
hebraico · 3 sílabas
lírio, rosa
Susanne
hebraico · 3 sílabas
lírio, flor de lótus
Suzanne
hebraico · 3 sílabas
lírio, açucena
Sylvia
latino · 2 sílabas
da floresta, habitante da selva
Taciana
latino · 4 sílabas
relativo a Tácito, silenciosa
Taide
grego · 3 sílabas
Aquela que louva, a que canta hinos
Tarsilla
latino · 3 sílabas
Natural de Tarso
Teresa
grego · 3 sílabas
Aquela que colhe; a ceifadora, a colheiteira
Thais
grego · 2 sílabas
contemplada, admirada
Theodora
grego · 4 sílabas
presente de Deus, dádiva divina
Thérèse
grego · 3 sílabas
caçadora, colhedora
Theresia
grego · 4 sílabas
caçadora, aquela que caça
Ticiana
latino · 4 sílabas
Filha de Tício; pertencente à família Titius
Úrsula
latino · 3 sílabas
Pequena ursa, filha da ursa
Verônica
latino · 4 sílabas
Verdadeira imagem; aquela que mostra a verdade
Véronique
grego · 5 sílabas
Aquela que traz a vitória, portadora da vitória
Vicência
latino · 3 sílabas
Aquela que vence, vitoriosa
Victoria
latino · 4 sílabas
vitória, vencedora
Virginia
latino · 4 sílabas
Virgem, pura — nome romano ligado à virtude.
Virginie
latino · 4 sílabas
virgem, pura, donzela
Viviana
latino · 4 sílabas
Viva, cheia de vida
Xenaida
grego · 4 sílabas
hospitaleira, aquela que recebe bem os estrangeiros
Yolanda
grego · 4 sílabas
flor violeta
Zélia
grego · 3 sílabas
Aquela que é diligente; a zelosa
Zenaida
grego · 4 sílabas
vida de Zeus
Zeneide
grego · 3 sílabas
Aquela que possui a dignidade de Zeus; hospitaleira como Zeus
Zoe
grego · 2 sílabas
vida
♂ Masculinos
Albert
germânico · 2 sílabas
nobre brilhante
Ananias
hebraico · 3 sílabas
Aquele a quem Deus graciosamente concedeu
Andreas
grego · 3 sílabas
viril, masculino, corajoso
Andrew
grego · 2 sílabas
viril, másculo, corajoso
Ângelo
grego · 3 sílabas
Anjo, mensageiro; aquele que anuncia
Anthony Gabriel
latino · 5 sílabas
Inestimável e valoroso; homem de Deus
Benedetto
italiano · 4 sílabas
bendito, abençoado
Benedict
latino · 3 sílabas
abençoado, bendito
Benedicto
latino · 4 sílabas
bendito, abençoado
Benedikt
latino · 3 sílabas
abençoado, bendito
Benedito
latino · 4 sílabas
aquele que é bem-dito, abençoado
Benício
latino · 4 sílabas
Bem-vindo, abençoado, aquele que faz bem
Benito
latino · 3 sílabas
bendito, abençoado
Benjamin
hebraico · 3 sílabas
filho da mão direita, filho da felicidade
Benoît
latino · 3 sílabas
abençoado, bendito
Bento
latino · 2 sílabas
Aquele que é bem-vindo, bendito
Boaventura
latino · 5 sílabas
boa sorte, felicidade
Bonifácio
latino · 4 sílabas
aquele que faz bem, benfeitor
Carlos Eduardo
germânico · 6 sílabas
Homem livre e guardião das riquezas
Célio
latino · 2 sílabas
Celestial, do céu, relativo aos céus
Cezar
latino · 2 sílabas
Aquele que foi cortado, denso de cabelos
Christian
latino · 2 sílabas
seguidor de Cristo, cristão
Christopher
grego · 3 sílabas
aquele que carrega Cristo, portador de Cristo
Cirilo
grego · 3 sílabas
pertencente ao Senhor, derivado de Kyriacos
Cristóvão
grego · 4 sílabas
Portador de Cristo; aquele que carrega o sagrado.
Custódio
latino · 3 sílabas
aquele que guarda, guardião, protetor
Damásio
grego · 3 sílabas
Domar, subjugar, amansar
Demetrio
grego · 4 sílabas
Dedicado a Deméter, deusa da colheita
Dmetrio
grego · 2 sílabas
Devoto de Deméter (deusa da agricultura)
Domênico
latino · 4 sílabas
Pertencente ao Senhor, do domingo
Domingos
latino · 3 sílabas
Pertencente ao Senhor, consagrado a Deus
Eli
hebraico · 2 sílabas
Ascensão, elevação, meu Deus é exaltado
Eliano
grego · 3 sílabas
relativo ao sol; brilhante como o sol
Eliseu
hebraico · 3 sílabas
Deus é salvação
Emmanuel
hebraico · 4 sílabas
Deus está conosco
Eneas
grego · 3 sílabas
Louvável, digno de louvor
Erasmo
grego · 3 sílabas
Amável; aquele que é digno de amor.
Eros
grego · 2 sílabas
amor, desejo
Eusébio
grego · 3 sílabas
Piedoso, que reverencia bem, devoto
Eustáquio
grego · 3 sílabas
Abundante em grãos, frutífero
Evaristo
grego · 4 sílabas
O que traz alegria e consolo; bem-vindo
Ezechiel
hebraico · 4 sílabas
Deus fortalece
Ezra
hebraico · 2 sílabas
Ajuda, socorro
Fabiano
latino · 4 sílabas
Aquele que cultiva favas, homem das favas
Fabien
latino · 3 sílabas
cultivador de favas
Feliciano
latino · 4 sílabas
Relativo à felicidade, abençoado
Felicíssimo
latino · 5 sílabas
Extremamente feliz, abençoado
Félix
latino · 2 sílabas
Feliz, afortunado, fecundo
Fidélis
latino · 3 sílabas
Fiel, digno de confiança
Filemon
grego · 3 sílabas
aquele que ama; amigo
Firmin
latino · 2 sílabas
firme, constante, estável
Firmino
latino · 3 sílabas
Firme, estável, constante
Francisco
germânico · 4 sílabas
livre, franco, sincero
Franco
germânico · 2 sílabas
Homem livre, franco, sincero
Galeno
grego · 3 sílabas
Aquele que é sereno, tranquilo ou de temperamento calmo
Gaudêncio
latino · 3 sílabas
Aquele que se alegra, o jovial
Gilbert
germânico · 2 sílabas
refém ilustre, penhor brilhante
Giovanni
hebraico · 4 sílabas
Deus é gracioso, agraciado por Deus
Glauco
grego · 2 sílabas
Azulado, de cor cinzenta ou verde-azulada
Gregório
grego · 4 sílabas
vigilante; aquele que vigia e observa
Guglielmo
germânico · 4 sílabas
protetor decidido, elmo da vontade
Guillaume
germânico · 5 sílabas
Protetor decidido, aquele que protege com determinação
Guillermo
germânico · 4 sílabas
Protetor decidido, elmo da vontade
Heber
hebraico · 2 sílabas
Companheiro, aquele que passa
Heleno
grego · 3 sílabas
relativo a Helena; aquele que brilha ou resplandece
Helio
grego · 3 sílabas
Sol — nome do deus sol da mitologia grega.
Henry
germânico · 1 sílaba
senhor do lar, governante da casa
Hermínio
grego · 3 sílabas
relativo a Hermes; mensageiro; comerciante
Hilário
latino · 4 sílabas
Alegre, jovial ou divertido
Hipólito
grego · 4 sílabas
aquele que solta os cavalos; libertador de cavalos
Hiroshi
japonês · 3 sílabas
Generoso e tolerante; de mente ampla.
Homero
grego · 4 sílabas
refém; aquele que iguala ou está junto
Iago
hebraico · 3 sílabas
Deus é meu socorro ou aquele que Deus protege
Irineu
grego · 3 sílabas
pacífico, que traz paz
Isidoro
grego · 4 sílabas
presente de Ísis, dádiva da deusa Ísis
Ives
germânico · 2 sílabas
arqueiro; aquele que usa arco
Ivo
germânico · 2 sílabas
teixo, arqueiro
Izaias
hebraico · 2 sílabas
Javé é salvação
Izidoro
grego · 4 sílabas
Dom de Ísis, a deusa egípcia
Jacinto
grego · 3 sílabas
flor de jacinto; aquele que traz alegria
Jacques
hebraico · 3 sílabas
Aquele que supanta ou Deus protege
James
hebraico · 2 sílabas
Aquele que suplanta, aquele que segura o calcanhar
Janio
latino · 2 sílabas
relativo a Jano, deus das transições
Januário
latino · 3 sílabas
relativo a janeiro ou ao deus Jano
Jason
grego · 2 sílabas
aquele que cura; o curador
Javier
basco · 2 sílabas
casa nova, nova habitação
Jerônimo
grego · 4 sílabas
Aquele que carrega nome sagrado
Jessé
hebraico · 2 sílabas
Deus existe; aquele que é
João Batista
hebraico · 6 sílabas
Deus é gracioso + mergulhador, aquele que batiza
João Henrique
hebraico · 7 sílabas
Deus é cheio de graça + senhor do lar
João Miguel
hebraico · 6 sílabas
Deus é cheio de graça + quem é como Deus
João Paulo
hebraico · 6 sílabas
Deus é gracioso + pequeno, humilde
João Pedro
hebraico · 5 sílabas
Deus é gracioso e pedra
Johannes
hebraico · 3 sílabas
Deus é gracioso, agraciado por Deus
Jonathan
hebraico · 3 sílabas
Javé deu; aquele que recebeu de Deus
Jones
ingles · 2 sílabas
filho de João (patronímico)
José Antônio
hebraico · 6 sílabas
Aquele que acrescenta + inestimável, sem preço
José Augusto
hebraico · 6 sílabas
Deus acrescenta + venerável, majestoso
José Carlos
hebraico · 4 sílabas
Deus acrescenta + homem livre
José Henrique
hebraico · 6 sílabas
Deus acrescenta + senhor do lar
José Miguel
hebraico · 5 sílabas
Deus acrescenta + Quem é como Deus?
José Pedro
hebraico · 4 sílabas
Deus acrescenta + pedra
Joviano
latino · 3 sílabas
Relativo a Júpiter; de índole jovial e celeste
Juvenal
latino · 3 sílabas
Jovem ou aquele que é juvenil
Kouros
grego · 2 sílabas
jovem rapaz, adolescente do sexo masculino
Laércio
grego · 4 sílabas
Aquele que trabalha perto do povo; leão do povo
Lair
latino · 1 sílaba
aquele que traz/carrega, portador
Lécio
latino · 2 sílabas
relativo à Lácio, do povo latino
Ledo
latino · 2 sílabas
lento, preguiçoso
Lineu
latino · 2 sílabas
Linho; aquele que trabalha com linho
Louis
germânico · 3 sílabas
guerreiro famoso, ilustre na batalha
Lucas
grego · 2 sílabas
Aquele que traz luz; o luminoso.
Lucian
latino · 3 sílabas
natural da Lucânia; luminoso
Lucílio
latino · 3 sílabas
Diminutivo de Lúcio; pequeno portador de luz
Lúcio
latino · 3 sílabas
Aquele que nasce ao amanhecer, luminoso
Luís Felipe
germânico · 5 sílabas
Guerreiro glorioso e amante de cavalos
Luiz Felipe
germânico · 5 sílabas
Guerreiro glorioso e amigo dos cavalos
Luiz Fernando
germânico · 5 sílabas
Guerreiro glorioso e viajante ousado
Luiz Henrique
germânico · 6 sílabas
Guerreiro glorioso e senhor do lar
Luiz Miguel
hebraico · 5 sílabas
Guerreiro famoso e Quem é como Deus
Luiz Otávio
latino · 6 sílabas
Combina 'guerreiro glorioso' e 'oitavo'
Manuel
hebraico · 3 sílabas
Deus conosco; Deus está conosco
Marc
latino · 1 sílaba
Consagrado a Marte, deus da guerra
Marcelo
latino · 3 sílabas
Dedicado a Marte, guerreiro do deus Marte
Marco Antônio
latino · 6 sílabas
Consagrado a Marte, digno de louvor
Mark
latino · 1 sílaba
dedicado a Marte, guerreiro
Martin
latino · 2 sílabas
Guerreiro, consagrado a Marte
Martino
italiano · 3 sílabas
Dedicado a Marte, deus da guerra
Mateus
hebraico · 3 sílabas
Dom de Deus; presente divino
Matheus
hebraico · 3 sílabas
Dom de Deus; presente divino.
Mathias
hebraico · 2 sílabas
Dádiva de Deus
Matthias
hebraico · 3 sílabas
Dom de Deus
Modesto
latino · 3 sílabas
Modesto, humilde, reservado
Natanael
hebraico · 4 sílabas
Deus deu; presente de Deus
Nemésio
grego · 3 sílabas
Distribuidor de justiça, vingança divina
Nestor
grego · 2 sílabas
O que retorna; viajante que regressa
Nilo
latino · 2 sílabas
relativo ao rio Nilo
Nuno
latino · 2 sílabas
Nono, aquele que ocupa a nona posição
Olímpio
grego · 4 sílabas
Relativo ao Olimpo, divino, celestial
Ovídio
latino · 3 sílabas
Pequena ovelha
Pablo
latino · 2 sílabas
Pequeno, modesto
Paolo
latino · 3 sílabas
pequeno, humilde
Paul
latino · 2 sílabas
pequeno, humilde
Paulo
latino · 2 sílabas
pequeno, modesto; de estatura diminuta
Pedro Henrique
hebraico · 6 sílabas
Pedra e senhor do lar
Peter
grego · 2 sílabas
pedra, rocha
Pierre
hebraico · 3 sílabas
pedra, rocha
Plínio
latino · 3 sílabas
Pertencente à família Plínia, patrícia romana
Policarpo
grego · 4 sílabas
aquele que produz muito fruto
Polidoro
grego · 4 sílabas
Aquele que recebe muitos presentes, muito generoso
Rafael
hebraico · 3 sílabas
Deus curou; o arcanjo da cura e das jornadas.
Raimondo
germânico · 4 sílabas
protetor sábio, conselheiro defensor
Raymond
germânico · 2 sílabas
conselheiro protetor
Reinaldo
germânico · 3 sílabas
Conselheiro do rei — nome germânico medieval.
Renato
latino · 3 sílabas
aquele que nasceu novamente, renascido
René
latino · 2 sílabas
Renascido, ressuscitado
Robert
germânico · 2 sílabas
brilhante na glória, famoso em glória
Rogério
germânico · 4 sílabas
Guerreiro da lança; aquele que combate com lança ou lance
Ronald
nordico · 2 sílabas
Governante poderoso, aquele que governa
Roque
celta · 1 sílaba
invocador; aquele que é chamado para ajudar
Rubem
hebraico · 2 sílabas
Eis um filho, aquele que vê
Salomão
hebraico · 3 sílabas
homem da paz
Samuel
hebraico · 4 sílabas
Deus ouve
Saulo
hebraico · 2 sílabas
o desejado, o pedido
Silvério
latino · 4 sílabas
Relativo à floresta ou ao bosque; selvagem
Silvio
latino · 3 sílabas
Pertencente à floresta, selvagem, habitante da silva
Simão
hebraico · 3 sílabas
Deus ouviu; aquele que ouve
Sócrates
grego · 4 sílabas
Aquele que tem força ou poder intacto
Sofocles
grego · 4 sílabas
sábio, hábil em sabedoria
Solon
grego · 2 sílabas
Sábio, prudente
Tales
grego · 2 sílabas
Florescer, desabrochar; aquele que floresce
Temístocles
grego · 4 sílabas
Aquele cuja glória é manifesta
Teofilo
grego · 4 sílabas
Amado por Deus; o predileto divino.
Thales
grego · 2 sílabas
Aquele que floresce ou prospera
Thomas
aramaico · 2 sílabas
gêmeo
Timoteo
grego · 4 sílabas
Honrar a Deus; aquele que reverencia o divino.
Tito
latino · 2 sílabas
Honrado, digno de honra ou que traz honraria
Tomé
aramaico · 2 sílabas
Gêmeo; aquele que é duplo
Urbano
latino · 3 sílabas
da cidade, citadino, polido
Valentin
latino · 3 sílabas
forte, valente, vigoroso
Victor Hugo
literário · 4 sílabas
Vitorioso + espírito, mente
Virgílio
latino · 4 sílabas
Viril, da família Vergilius, vigoroso
Wilson
ingles · 2 sílabas
filho de Will
Zacarias
hebraico · 3 sílabas
Deus se lembrou
Zaqueu
hebraico · 3 sílabas
justo; puro
Zeferino
grego · 3 sílabas
vento ocidental; brisa favorável
⚥ Neutros
Andrés
grego · 2 sílabas
viril, masculino, corajoso
Fabian
latino · 3 sílabas
produtor de favas, cultivador de favas
Jude
hebraico · 1 sílaba
Louvor, gratidão; aquele que é louvado
Noel
francês · 2 sílabas
Natal; nascido no dia de Natal.